Traduccions
| Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
|---|---|---|---|---|
| Text sobre la passió de Crist | El temps de la passió ja torna ab ses tristors | Pena, Joaquim | ||
| #DESCONEGUT | En Tomaset | Pena, Joaquim | ||
| Mon âme s'emeut de connaître | Esparces a Lesbia - Mon ànima commosa és al veure | Pena, Joaquim | ||
| A sailor loved a lass | Estima un mariner | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| #DESCONEGUT | Jo en tu espero salva al feble | #DESCONEGUT | ||
| Ich liebe Jesum alle Stund | Jo estim Jesús en tot moment | Pena, Joaquim | ||
| #DESCONEGUT | Jo he tingut un vestit | Pena, Joaquim | ||
| Falta buscar | Jo no sóc res - Yo nada soy | #DESCONEGUT | ||
| #DESCONEGUT | Joia, pren-me en ton esbart (ària) | Pena, Joaquim | ||
| The happy lover | L'amant feliç | Pena, Joaquim | ||
| The happy lover | L'amant feliç | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| The slighted swain | L'amant lleuger | Pena, Joaquim | ||
| The slighted swain | L'amant lleuger | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| Ame monastique | L'ànima monàstica | #DESCONEGUT | ||
| Нe зажигай огня - The hour of dreams | L'hora del somni | Via i Pagès, Lluís |