Traduccions
| Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
|---|---|---|---|---|
| Il mio bel foco - Quella fiamma | El foc que'm crema | Pena, Joaquim | ||
| Il mio bel foco - Quella fiamma | El foc qui em crema | Pena, Joaquim | ||
| Il est parti! | Ell se'n anà! | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
| Il est parti! | Ell se'n anà | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
| Geistliches Lied - Gebet zu Gott | Oració a Déu | Pena, Joaquim | ||
| Geistliches Lied - Gebet zu Gott | Oració al senyor | Pena, Joaquim | ||
| Ezequiel saw the wheel | Ezequiel vegé una roda movent-se | Pena, Joaquim | ||
| Ein kleines Haus | Una caseta | Pena, Joaquim | ||
| Ein kleines Haus | Una caseta | Pena, Joaquim | ||
| Ein kleines Haus | Una caseta | Pena, Joaquim | ||
| Ein kleines Haus | Una caseta | Pena, Joaquim | ||
| Die kleine Spinnerin | La filadora | Pena, Joaquim | ||
| Des Tages Weihe | Consagració del jorn | Pena, Joaquim | ||
| Daphne, deine Rosenwangen | #N/A | Pena, Joaquim | ||
| Da lieg' ich unter den Bäumen | M'ajec dessota els arbres | Pena, Joaquim |